全部が全部正確な読みかたを記しているわけではなし、
間違ったまま連呼してる友人にはちゃんと読みかたを告げたはずなのに、いまだに日本盤で出されたカタカナ読みでバンド名を言われる日々・・・1、2回じゃなくもう何年も言い続けても所詮私如きの言う事なんざ誰も聞いちゃいないってこと(T_T)なんかむなしくなってきたなぁもう
お願いだからもうそのバンドの名前を私の前で出さないで欲しい、聞いてて胸糞悪い。
TUSKAで知り合った日本人の女性と帰ってきてからマイスペで繋がり現地で観たバンドのCDの日本盤が出ていると聞きちょっと驚いた!んで、早速探しに行ってみた!ホントに日本盤が出てきた!案の定このバンドも色々間違われてる(汗
なんで日本人はフィン語を英語読みするのだろうか?分からなきゃ直接本人たちに聞けよ!まぁ名前の間違いなんざ誰も気にしないんだろうけど、私は気にする・・・たとえば須藤(すどう)さんを(すとう)さんと呼ぶのと同じくらいキニナル逆の場合もあるが、
私の名前も読みかたが二通りあるんだけど確かめられもせず大抵違う方で呼ばれる・・・そういう人達には適当にしか話はしません。。。そして本名を知られるとなぜか皆笑う・・・失礼だと思いませんか?